close








歌名:바람의 노래 (風之歌)

歌手:조성모 (曹成模)

收錄專輯:風之花園 OST

中韓文歌詞+羅馬拼音↓

저 달빛 아래 너와 나 이토록 가까운데
在那明月下 我和你 隔離是多麼近
손에 닿을 듯  눈에 보일 듯  더 아련한데
像要接觸到你時 你的目光回轉 那朦朧的回憶
나 얼마나 더 살아야   널 다시 불러볼까
如能活下去 可以不可以再次呼喚你
목이 메일 듯  숨이 멎을 듯  널 불러본다
難以發出聲音 呼吸快要停止 嘗試去呼喚你

jeo dal bic a rae neo wa na
i to rog ga gga un de
son e dah eul deus nun e bo il deus
deo a ryeon han de
na eol ma na deo sal a ya neol da si bul reo bol gga
mog i me il deus sum i meoj eul deus
 

널 안고 바람이 불어온다   내 마음 씻어간다
你像被風抱擁般來 心像暮色般消失
어린 날에 꾸었던 소녀의 꿈처럼 따듯한
像年幼時夢見 像少女的夢似的 溫暖的風
널 안고 달려간다  하늘 끝까지 간다
你自信的挺胸昂首的走到世界盡頭
이미 지나가버린 어린 날 꿈처럼 아득한
像已過去 年幼的夢一般 相隔在遠方

neol bul reo bon da neol an go ba ram i bul eo on da
nae ma eum ssis eo gan da
eo rin nal e ggu eoss deon
so nyeo yi ggum ceo reom dda deus han
neol an go dal ryeo gan da ha neul ggeut gga ji gan da
i mi ji na ga beo rin
eo rin nal ggum ceo reom a deug han
 

또 기다림이 머물러  기나긴 밤을 새워
那不再等待的決心 使你徹夜不眠
너를 그리다  너를 그리다  또 짙은 어둠
在深夜中 你一而再而三的繼續繪畫

ddo gi da rim i meo mul reo gi na gin bam eul sae weo
neo reul geu ri da neo reul geu ri da ddo jit eun eo dum

널 안고 바람이 불어온다  내 마음 씻어간다
你像被風抱擁般來 心像暮色般消失
어린 날에 꾸었던 소녀의 꿈처럼 따듯한
像年幼時夢見 像少女的夢似的 溫暖的風

neol an go ba ram i bul eo on da
nae ma eum ssis eo gan da
eo rin nal e ggu eoss deon
so nyeo yi ggum ceo reom dda deus han

널 안고 달려간다  하늘 끝까지 간다
你自信的挺胸昂首的走到世界盡頭
이미 지나가버린 어린 날 꿈처럼 아득한
像已過去 年幼的夢一般 相隔在遠方
언제나 처럼 또 올 것처럼 넌 그렇게 살다가
像往常一樣的 探訪你像風那樣的生活

neol an go dal ryeo gan da ha neul ggeut gga ji gan da
i mi ji na ga beo rin
eo rin nal ggum ceo reom a deug han
eon je na ceo reom ddo ol geos ceo reom
neon geu reoh ge sal da ga 

내 맘처럼  저 바람처럼
我的心 像那個風似的
넌 그대로 와 난 너에게 가  너를 안아
你身邊只有我 我身邊只有你 想以這個方法來擁抱

nae mam ceo reom jeo ba ram ceo reom
neon geu dae ro wa nan neo e ge ga neo reul an a

바람이 불어온다 내 마음 씻어간다
心像風吹過那樣被不留痕地沖洗
푸른 언덕 위에서 세상을 비추는 빛으로
你在那個藍色的山上 發出照亮世界的光
널 안고 달려간다  하늘 끝까지 간다
你自信的挺胸昂首的走到世界盡頭
깊은 어둠 속에서 내 맘을 비추는 소리로
在深夜中 照亮我的心斐

ba ram i bul eo on da nae ma eum ssis eo gan da
pu reun eon deog wi e seo
se sang eul bi cu neun bic eu ro
neol an go dal ryeo gan da ha neul ggeut gga ji gan da
gip eun eo dum sog e seo 

나 나라라라  나나 라라라
나나 라라라  나 라라라  나나나

na na ra ra ra na na ra ra ra
na na ra ra ra na ra ra ra na na na

달파란 하늘 아래  네 이름 불러본다
在晈潔的明月下 呼喚你的名字
어딜가나 주었던 그 따뜻함으로 가득한
不論走到哪裡 都感到風中充滿對你的思念

dal pa ran ha neul a rae ne i reum bul reo bon da
na reul an a ju eoss deon geu dda ddeus ham eu ro ga deug han
nae mam eul bi cu neun so ri ro
 



風之畫師~~是最近我很喜歡的一齣韓劇(古裝) 
敘述的是韓國1777年兩位畫師相知相惜的故事 ...

還蠻好看的唷~^^

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 LottMarisa25 的頭像
    LottMarisa25

    LottMarisa的部落格

    LottMarisa25 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()